唐十翼 作品

第31章 龙门客栈

 伙计笑容可掬道:“呵呵,海贝,如果没有的话,肉也可以,鲜肉干肉都行。”

 张哲翰其实在试探,拿出对付npC那一套,尽可能套取信息,刚才就故意说了“钱”这个字。

 有交易就一定有等价交易物,按人类发展史,原始社会最初使用的是以物易物的方式交换自己所需要的物资,比如一头羊换一把石斧,后来才出现了海贝和金属货币,史前人类是听不懂什么是“钱”的,但这个伙计却听懂了,而且懂得那么自然,肉就是这里的“钱”。理论上说,听得懂“钱”就一定是天行者,但从另一个角度看,在这样一个古得不能再古的地方,还长了三只眼睛,又不太可能是天行者。这三个人究竟是天行者还是npC?

 如果是天行者还好,也解释的通,但如果是npC,这事就大了。

 测试是不是npC别人可能没什么好办法,对张哲翰来说就简单了,“伊曼,你那里还有肉吗?”

 “有。”伊曼取出一只朱鹮递过来,张哲翰接过朱鹮,问伙计:“这个可以吧?”

 伙计答道:“当然可以,二位住多久?”

 “就一晚上。”

 “那足够了。”

 张哲翰把朱鹮递过去:“有劳了。”

 伙计伸手来接,张哲翰不经意触碰了一下他的手。

 轩轾术之下,天行者一定会哆嗦一下,npC这不会,这就是张哲翰的独门绝技。

 伙计没哆嗦,泰然自若转身去了柜台,npC无疑,也就是说,一个长着三只眼睛的史前npC听得懂“钱”是什么!

 所有npC都是副本预设的,能随机应变,但绝对不具备学习能力,它的所有知识都是内置的,不可能向天行者学习什么是“钱”。

 精湛的建筑技术,木头的门,石木混建,还有“钱”,这些都是发达文明的标志,难道数千万年前就存在过发达的史前文明?

 颠覆,这么件小事,不仅颠覆了历史系高材生毕生所学,颠覆了达尔文进化论,甚至还颠覆了宁珙讲的幻界历史。

 “非非,你这么看?”

 【人类文明存在的时间相对于地球存在的45.5亿年来说是白驹过隙,它不可能是个例,45.5亿年间必然还存在过同样甚至更为高级的文明。如果宁珙所说的“地球子宫”假说是成立的,那么地球上就一定存在过许多“试验品”或“半成品”,这些被高维空间淘汰的物种在地球上虽然消失,但历史遗迹飞升还是会在幻界保存下来。这些三只眼睛的人可能就是两千万年前甚至更早在地球上曾经存在过的文明。】

 非非这次没有罗列资料,而是发表了观点,她没有先入为主的框框约束,看问题自然比人类开放。

 “龙门客栈”设在副本两大势力之间,是难得的能听得懂“人话”的npC,这里面会不会隐藏着什么猫腻?

 伙计把朱鹮放在柜台上,对掌柜说道:“克拉,这两位喏啦要住宿。”

 张哲翰推测“克拉”可能是“老大”或“老板”的意思,顺势走到柜台前,对掌柜拱手施礼道:“克拉好。”

 让他没想到的是,掌柜居然拱手还礼:“二位好。”声音厚重而深沉,和他那瘦削的身材很不协调。

 难不成中国人的拱手礼也是上古传承?既然是npC,你只要不主动攻击就不会有什么危险,张哲翰放心地斜倚在光滑的柜台上,信口开河套起话来。

 他先用中文问道:“你到底是谁?”

 npC的尿性,他如果没听懂就不会有任何反应,连愣一下都不会,张哲翰这是要测试一下史前人类能听懂多少语言,或者说,有多少现代语言和史前文明有关系。让他意外的是,掌柜居然愣了一下,但没说话。

 “who exactly are you ?”张哲翰换英语说道。

 这下掌柜是真没反应,什么反应都没有,就像没听见一样。

 “あなたはいったい谁ですか?”

 日语没反应是意料之中,本来就是中华文明的儿孙。

 江郎才尽,只好让非非帮忙,把不同的语言打在光幕上读出来,他照猫画虎。

 "Chi sei tu, in realtà?"(意大利语)

 “wer bist du ?”(德语)

 “ktoэto?”(俄语)

 “?Quien eres tu realmente?” (西班牙语)

 “Qui etes-vous vraiment?” (法语)

 “Quo vadis?”(拉丁语)

 ……

 连续说了几十种语言都毫无反应,张哲翰有些气馁。

 伊曼见状说了句波斯语:“?? ?? ?? ??”

 没想到掌柜居然也是愣了一下,和听到中文时的反应一样。

 张哲翰念了最后一行,是太平洋波利尼西亚群岛土着语,光幕上没有文字只有读音,纯属草草了事准备结束。

 “%¥#&¥##&%¥……”掌柜嘴里突然冒出一串叽里咕噜的音节,就像被打开了某个开关一样,把张哲翰和伊曼都吓了一跳。

 “他,他……”伊曼结结巴巴指着掌柜,“主,主人,你,你也太强了,这都能试出来!”

 听到中文和波斯语愣了一下,可能是某些字词或音节产生了关联,中华文明万年未断,波斯语源自巴比伦文明,倒也说得通。可这几乎没人听得懂的太平洋群岛土着语言是怎么回事?难道史前文明的语言现在真的还有传承?

 毫无疑问这是极其重要的线索,“非非,马上查一下,具体是哪里的土语。”

 【那是现在地球上一个叫"moai"的小岛上的原住民语言,音频资料来自联合国教科文组织数据库。】

 “你能翻译他说的话吗?”

 【数据库搜集的资料非常有限,参照样本极少,无法全部翻译。】

 “能译多少是多少,快!”

 【……海……上帝……石像……厨房……】

 非非断断续续地在光幕上打出译文,虽然搞不懂全部意思,但张哲翰知道,这些词汇肯定和通关有莫大的关系。

 掌柜说完沉默了,看着张哲翰似乎在等下面的台词,张哲翰正准备让非非再挖掘出点土着语多套套词,门扇咿呀一声,进来两个人。

 “克拉,来两盘噶里肉,一盘卡里卡,一坛叽力叽。”其中一人大叫。说的是猿语,是两名古猿。

 张哲翰偷眼一看,冷汗都出来了。